潘國森

西方文(wén)學理(lǐ)論將文(wén)學研究粗略分(fēn)為內部研究和外部研究兩大範疇。內部研究專注在作品本身,外部研究則涵蓋作品以外的所有(yǒu)方面,包括作者生平經歷和創作時空背景等等。「金學研究」的提法已被作者否決,「金庸小(xiǎo)說研究」又(yòu)似局限於內部研究,筆者提出的「金庸學研究」應該比較妥當。

金庸小(xiǎo)說的文(wén)學成就屬於第一流水平,已經無可(kě)爭議。但是過去這些膾炙人口的作品間有(yǒu)被歸類為「通俗文(wén)學」(或流行文(wén)學Popular Literature)而不能(néng)達到所謂「嚴肅文(wén)學」或「純文(wén)學」的級數。金庸小(xiǎo)說絕不「通俗」,實是非常典雅,對大部分(fēn)讀者來說算是十分(fēn)深奧,卻能(néng)雅俗共賞。「嚴肅文(wén)學」只反映作者的創作態度,縱使構思和下筆都很(hěn)嚴肅,與作品的成就卻沒有(yǒu)必然關係。嚴肅地寫可(kě)以寫得差劣,輕佻地寫也可(kě)以得出典雅的文(wén)章。此外Popular還可(kě)以解作「受歡迎」,若以金庸小(xiǎo)說Popular而低偏其文(wén)學價值,難道Unpopular(不受歡迎)才是「純文(wén)學/嚴肅文(wén)學」的必要條件?若以法語的Belles-lettres與「純文(wén)學」對應,這法語詞既解作美麗的、美好的,拿(ná)來形容金庸小(xiǎo)說再也適合不過。

說到金庸學研究的後續發展,筆者預期外部研究將會更興旺發達。內部研究則是「考證派」的天下,畢竟從文(wén)學鑑賞的角度去評金庸小(xiǎo)說已難有(yǒu)新(xīn)意。金庸小(xiǎo)說之「深奧」,緣於作者將中國傳統儒釋道三家思想融入書中人物(wù)情節,借小(xiǎo)說中諸色人等的口去引用(yòng)不同經典時,都甚少說明出處。因此「金庸學考證派」的主要任務就是為廣大讀者找出作者引經據典的原文(wén)及其意趣所在。

筆者可(kě)以自封為「金庸詩詞學」的狀元!因為小(xiǎo)說中出現過的詩詞都評論得八八九九,後來者在「量」很(hěn)難超越潘國森。建議可(kě)以鈎沉《射鵰英雄傳》和《神鵰俠侶》出現的全真教相關的詩歌,以補潘國森的遺漏。此外「金庸勘誤學」亦要「推倒重來」。筆者在上世紀八九十年代挑出修訂二版《金庸作品集》的錯誤供作者參考,世紀新(xīn)修版有(yǒu)參考過筆者的勘誤表。現在「作者已死」(The Death of the Author,西方文(wén)學理(lǐ)論認為作品的本身不是作者說了算,而是讀者的感受說了算),新(xīn)修版若有(yǒu)任何錯誤都無法再改正。勘誤要重新(xīn)開始!