潘國森

「金庸學研究」已成一門「顯學」,但幾十年前卻非如此。金庸小(xiǎo)說最初一二十年在讀者之間引起轟動,香港教育界則評價甚低!中學教師大多(duō)「不准」(當年還算有(yǒu)這個權力)學生看武俠小(xiǎo)說,文(wén)學研究者亦較多(duō)認定武俠小(xiǎo)說只是「難登大雅之堂」的「通俗文(wén)學」。

金庸在《天龍八部》後記表示寫作人都「期待他(tā)的作品能(néng)得到好評」,得到了「著名文(wén)學批評家(指陳世驤)的認可(kě)」則「感激和喜悅」。陳世驤1966年給金庸的第一封信專論《天龍八部》,最多(duō)人記得「無人不冤,有(yǒu)情皆孽」。其實重點還在於「悲天憫人之作」、「『冤孽與超度』都發揮盡致」、「背後籠罩着佛法的無邊大超脫」。信末陳氏指出寫文(wén)章登在《明報月刊》,「雖言出於誠,終怕顯得『阿諛』,至少像在自家場地鑼鼓上吹擂」。

4年半後的第二封信總論金庸小(xiǎo)說,重點有(yǒu):「弟(dì)嘗以為其精英之出,可(kě)與元劇之異軍突起相比。既表天才,亦關世運。所不同者今世猶只見此一人而已。」以及:「意境有(yǒu)而復能(néng)深且高大,則惟須讀者自身才學修養,始能(néng)隨而見之。」今回還可(kě)以談談:「終屬離奇而不失本真之感,則可(kě)與現代詩甚至造型美術之佳者互證。」

金庸小(xiǎo)說無數次被改編為電影和電視劇,某些「學院派」推崇的「高雅文(wén)學」、「嚴肅文(wén)學」卻未得到其他(tā)文(wén)藝工作者青睞,當中的道理(lǐ)很(hěn)簡單!因為金庸的作品引起廣大讀者的共鳴,你們吹捧的「文(wén)學」卻讓讀者摸不着頭腦。「改編人」也是讀者呀!

電影電視之外,還有(yǒu)大量主題曲(除了香港人最熟悉的顧嘉煇和黃霑,還有(yǒu)不少名家作品),舞台話劇(已有(yǒu)《喬峰》、《雪(xuě)山(shān)飛狐》和《笑傲江湖(hú)》等劇目),還有(yǒu)《神鵰俠侶交響樂》;粵曲作家陳錦榮女士的《絕情谷底俠侶情》,一看曲目就知講楊過與小(xiǎo)龍女重逢。平面視覺藝術有(yǒu)大量漫畫和插畫,立體視覺藝術就有(yǒu)今回在香港展出任哲先生團隊的一批大型雕塑,這屬於陳世驤講的「造型美術」。

雕塑作品常受物(wù)料質材影響,金屬鑄造的優點是「耐用(yòng)」;缺點是色調單一,尤其是難處理(lǐ)眼睛,這與大理(lǐ)石像相同。今回參觀喜見終於有(yǒu)禿頭的白眉鷹王,但是小(xiǎo)龍女多(duō)了面紗,范遙則臉上刀(dāo)疤嫌少。這回創作團隊的魄力令人佩服,期望再有(yǒu)其他(tā)藝術家「改編」,潘某人偏向陶瓷,期待石灣或景德鎮的大師出手!